The Vietnamese word "bạch đầu quân" is a noun that literally translates to "old men's militia" in English. This term is often used to refer to a group of elderly men, particularly those who are retired or no longer in active service but still have a sense of camaraderie and community, often coming together for social or recreational purposes.
In a more advanced context, "bạch đầu quân" can be used metaphorically to describe any group of older individuals who come together for a common purpose, such as volunteering, sharing wisdom, or supporting each other in various activities.
While "bạch đầu quân" itself is a specific term, you might encounter related phrases or words that describe similar groups, but they might not carry the same connotation of camaraderie among older men.
Though primarily referring to older men, "bạch đầu quân" can also reflect a cultural aspect of respect and honor towards the elderly in Vietnamese society, highlighting their experiences and contributions.